我被美女包围,却成了完蛋的笑柄完蛋 我被美女包围了网盘
我站在咖啡厅的角落里,手里握着一杯刚刚冲好的美式咖啡,看着对面的座位上不知什么时候多了三个人,她们的 arrival 让整个咖啡厅瞬间变得热闹起来,我却感觉自己的心跳也跟着加快了。
我深吸一口气,试图让自己平静下来,对面的三个女孩都穿着剪裁得体的连衣裙,长发自然地垂在腰间,露出修长的脖颈,她们的面容都清纯得不带一丝杂质,眉眼之间带着几分俏皮,让人不自觉地想要多看几眼。
"Excuse me?"我轻声叫了声,试图打破这份尴尬的沉默,没想到,我的声音刚落,就 hearing 了一声轻柔的"你好"。
我转头看去,一个穿着白色连衣裙的女孩正冲我露出一个友好的微笑,她的笑容像是一缕清新的晨光,让我瞬间忘记了手里的咖啡。
"You're looking at me, right?" 她用一种不容置疑的语气说道,"I'm Emma, and I'm here to chat with you."
我下意识地后退了一步,后背抵在了咖啡杯上。"I-I'm sorry, I didn't mean to startle you," 我结结巴巴地说道,"I was just... uh... trying to focus on my drink."
"Focus on your drink?" Emma眨了眨眼,"You look like you're trying to stop someone from falling into a black hole."
我感觉自己的脸瞬间烧了起来,赶紧转移话题:"Oh, you're Emma! I've heard you're really good at makeup!"
"Thank you," Emma轻声说道,"I'm glad you like it. I'm here to talk about makeup, not coffee."
我下意识地想要反驳,但发现自己已经完全被 Emma 的魅力吸引了,她的声音很轻,但每一个字都像是在 tickling my 耳朵,让我完全忘记了自己在咖啡厅里的尴尬位置。
"Your makeup looks amazing," 我小声说道,"But I'm not sure if it's too bold for me."
"Boldness is just a matter of personal style," Emma said with a smile, "Your face is the canvas, and your makeup is the brush. If you like bold, go for it. If not, just use a little bit of primer."
我深吸一口气,试图让自己冷静下来。"I-I'm not sure," 我说道,"I mean, I like bold colors, but I'm not sure if I can pull it off."
"Trust me," Emma said, "You'll love it. I've seen you wear makeup before, and I know you have a good sense of style."
"Thank you," I said, "I really appreciate it."
就在这时,咖啡厅的门"吱呀"一声开了,一个穿着休闲西装的中年男人走了进来,他的出现让整个咖啡厅瞬间安静了下来,所有人都看着他。
"Hello," he said, "I'm Michael, and I'm here to chat with you."
我下意识地想要站起来,但 Emma 已经站在我面前,用一种不容置疑的语气说道:"Mr. Michael, I think you're here to talk about makeup, not coffee."
"Sorry, Emma," Michael said, "I didn't mean to interrupt."
"Sorry?" Emma said with a smirk, "You interrupt people all the time, don't you? It's just that you're usually talking to someone else."
Michael的耳朵瞬间红了,但 Emma已经Ignoring他的反应,继续说道:"So, what's the deal with your makeup? It looks amazing, but I'm not sure if it's too bold for me."
"Boldness is just a matter of personal style," Emma said again, "Your face is the canvas, and your makeup is the brush. If you like bold, go for it. If not, just use a little bit of primer."
Michael的耳朵已经完全红透了,但他还是强装镇定,说道:"I-I mean, I like bold colors, but I'm not sure if I can pull it off."
"Trust me," Emma said, "You'll love it. I've seen you wear makeup before, and I know you have a good sense of style."
"Thank you," Michael said, "I really appreciate it."
就在这时,咖啡厅的门再次"吱呀"一声开了,一个穿着黑色高领毛衣的女人走了进来,她的到来让整个咖啡厅瞬间热闹起来,所有人都看着她。
"Excuse me," I said, "What's going on here?"
"Another group of chics," Emma said with a smirk, "I think you're going to have a field day."
"Sorry, Emma," Michael said, "I didn't mean to start a trend."
"Sorry?" Emma said with a smirk, "You interrupt people all the time, don't you? It's just that you're usually talking to someone else."
我下意识地想要站起来,但 Emma已经站在我面前,用一种不容置疑的语气说道:"Oh, you're here to talk about makeup, right?"
"Sorry, Emma," Michael said, "I didn't mean to start a trend."
"Sorry?" Emma said with a smirk, "You interrupt people all the time, don't you? It's just that you're usually talking to someone else."
我感觉自己的脸瞬间烧了起来,赶紧转移话题:"Oh, you're Emma! I've heard you're really good at makeup!"
"Thank you," Emma said, "I'm glad you like it. I'm here to talk about makeup, not coffee."
我下意识地想要反驳,但发现自己已经完全被 Emma 的魅力吸引了,她的声音很轻,但每一个字都像是在 tickling my 耳朵,让我完全忘记了自己在咖啡厅里的尴尬位置。
"Your makeup looks amazing," I said, "But I'm not sure if it's too bold for me."
"Boldness is just a matter of personal style," Emma said, "Your face is the canvas, and your makeup is the brush. If you like bold, go for it. If not, just use a little bit of primer."
我深吸一口气,试图让自己冷静下来。"I-I'm not sure," I said, "I mean, I like bold colors, but I'm not sure if I can pull it off."
"Trust me," Emma said, "You'll love it. I've seen you wear makeup before, and I know you have a good sense of style."
"Thank you," I said, "I really appreciate it."
就在这时,咖啡厅的门"吱呀"一声开了,一个穿着休闲西装的中年男人走了进来,他的出现让整个咖啡厅瞬间安静了下来,所有人都看着他。
"Hello," he said, "I'm Michael, and I'm here to chat with you."
我下意识地想要站起来,但 Emma已经站在我面前,用一种不容置疑的语气说道:"Mr. Michael, I think you're here to talk about makeup, not coffee."
"Sorry, Emma," Michael said, "I didn't mean to interrupt."
"Sorry?" Emma said with a smirk, "You interrupt people all the time, don't you? It's just that you're usually talking to someone else."
Michael的耳朵瞬间红了,但 Emma已经Ignoring他的反应,继续说道:"So, what's the deal with your makeup? It looks amazing, but I'm not sure if it's too bold for me."
"Boldness is just a matter of personal style," Emma said again, "Your face is the canvas, and your makeup is the brush. If you like bold, go for it. If not, just use a little bit of primer."
Michael的耳朵已经完全红透了,但他还是强装镇定,说道:"I-I mean, I like bold colors, but I'm not sure if I can pull it off."
"Trust me," Emma said, "You'll love it. I've seen you wear makeup before, and I know you have a good sense of style."
"Thank you," Michael said, "I really appreciate it."
就在这时,咖啡厅的门再次"吱呀"一声开了,一个穿着黑色高领毛衣的女人走了进来,她的到来让整个咖啡厅瞬间热闹起来,所有人都看着她。
"Excuse me," I said, "What's going on here?"
"Another group of chics," Emma said with a smirk, "I think you're going to have a field day."
"Sorry, Emma," Michael said, "I didn't mean to start a trend."
"Sorry?" Emma said with a smirk, "You interrupt people all the time, don't you? It's just that you're usually talking to someone else."
我下意识地想要站起来,但 Emma已经站在我面前,用一种不容置疑的语气说道:"Oh, you're here to talk about makeup, right?"
"Sorry, Emma," Michael said, "I didn't mean to start a trend."
"Sorry?" Emma said with a smirk, "You interrupt people all the time, don't you? It's just that you're usually talking to someone else."
我感觉自己的脸瞬间烧了起来,赶紧转移话题:"Oh, you're Emma! I've heard you're really good at makeup!"
"Thank you," Emma said, "I'm glad you like it. I'm here to talk about makeup, not coffee."
我下意识地想要反驳,但发现自己已经完全被 Emma 的魅力吸引了,她的声音很轻,但每一个字都像是在 tickling my 耳朵,让我完全忘记了自己在咖啡厅里的尴尬位置。
"Your makeup looks amazing," I said, "But I'm not sure if it's too bold for me."
"Boldness is just a matter of personal style," Emma said, "Your face is the canvas, and your makeup is the brush. If you like bold, go for it. If not, just use a little bit of primer."
我深吸一口气,试图让自己冷静下来。"I-I'm not sure," I said, "I mean, I like bold colors, but I'm not sure if I can pull it off."
"Trust me," Emma said, "You'll love it. I've seen you wear makeup before, and I know you have a good sense of style."
"Thank you," I said, "I really appreciate it."
就在这时,咖啡厅的门"吱呀"一声开了,一个穿着休闲西装的中年男人走了进来,他的出现让整个咖啡厅瞬间安静了下来,所有人都看着他。
"Hello," he said, "I'm Michael, and I'm here to chat with you."
我下意识地想要站起来,但 Emma已经站在我面前,用一种不容置疑的语气说道:"Mr. Michael, I think you're here to talk about makeup, not coffee."
"Sorry, Emma," Michael said, "I didn't mean to interrupt."
"Sorry?" Emma said with a smirk, "You interrupt people all the time, don't you? It's just that you're usually talking to someone else."
Michael的耳朵瞬间红了,但 Emma已经Ignoring他的反应,继续说道:"So, what's the deal with your makeup? It looks amazing, but I'm not sure if it's too bold for me."
"Boldness is just a matter of personal style," Emma said again, "Your face is the canvas, and your makeup is the brush. If you like bold, go for it. If not, just use a little bit of primer."
Michael的耳朵已经完全红透了,但他还是强装镇定,说道:"I-I mean, I like bold colors, but I'm not sure if I can pull it off."
"Trust me," Emma said, "You'll love it. I've seen you wear makeup before, and I know you have a good sense of style."
"Thank you," Michael said, "I really appreciate it."
就在这时,咖啡厅的门再次"吱呀"一声开了,一个穿着黑色高领毛衣的女人走了进来,她的到来让整个咖啡厅瞬间热闹起来,所有人都看着她。
"Excuse me," I said, "What's going on here?"
"Another group of chics," Emma said with a smirk, "I think you're going to have a field day."
"Sorry, Emma," Michael said, "I didn't mean to start a trend."
"Sorry?" Emma said with a smirk, "You interrupt people all the time, don't you? It's just that you're usually talking to someone else."
我下意识地想要站起来,但 Emma已经站在我面前,用一种不容置疑的语气说道:"Oh, you're here to talk about makeup, right?"
"Sorry, Emma," Michael said, "I didn't mean to start a trend."
"Sorry?" Emma said with a smirk, "You interrupt people all the time, don't you? It's just that you're usually talking to someone else."
我感觉自己的脸瞬间烧了起来,赶紧转移话题:"Oh, you're Emma! I've heard you're really good at makeup!"
"Thank you," Emma said, "I'm glad you like it. I'm here to talk about makeup, not coffee."
我下意识地想要反驳,但发现自己已经完全被 Emma 的魅力吸引了,她的声音很轻,但每一个字都像是在 tickling my 耳朵,让我完全忘记了自己在咖啡厅里的尴尬位置。
"Your makeup looks amazing," I said, "But I'm not sure if it's too bold for me."
"Boldness is just a matter of personal style," Emma said, "Your face is the canvas, and your makeup is the brush. If you like bold, go for it. If not, just use a little bit of primer."
我深吸一口气,试图让自己冷静下来。"I-I'm not sure," I said, "I mean, I like bold colors, but I'm not sure if I can pull it off."
"Trust me," Emma said, "You'll love it. I've seen you wear makeup before, and I know you have a good sense of style."
"Thank you," I said, "I really appreciate it."
就在这时,咖啡厅的门"吱呀"一声开了,一个穿着休闲西装的中年男人走了进来,他的出现让整个咖啡厅瞬间安静了下来,所有人都看着他。
"Hello," he said, "I'm Michael, and I'm here to chat with you."
我下意识地想要站起来,但 Emma已经站在我面前,用一种不容置疑的语气说道:"Mr. Michael, I think you're here to talk about makeup, not coffee."
"Sorry, Emma," Michael said, "I didn't mean to interrupt."
"Sorry?" Emma said with a smirk, "You interrupt people all the time, don't you? It's just that you're usually talking to someone else."
Michael的耳朵瞬间红了,但 Emma已经Ignoring他的反应,继续说道:"So, what's the deal with your makeup? It looks amazing, but I'm not sure if it's too bold for me."
"Boldness is just a matter of personal style," Emma said again, "Your face is the canvas, and your makeup is the brush. If you like bold, go for it. If not, just use a little bit of primer."
Michael的耳朵已经完全红透了,但他还是强装镇定,说道:"I-I mean, I like bold colors, but I'm not sure if I can pull it off."
"Trust me," Emma said, "You'll love it. I've seen you wear makeup before, and I know you have a good sense of style."
"Thank you," Michael said, "I really appreciate it."
就在这时,咖啡厅的门再次"吱呀"一声开了,一个穿着黑色高领毛衣的女人走了进来,她的到来让整个咖啡厅瞬间热闹起来,所有人都看着她。
"Excuse me," I said, "What's going on here?"
"Another group of chics," Emma said with a smirk, "I think you're going to have a field day."
"Sorry, Emma," Michael said, "I didn't mean to start a trend."
"Sorry?" Emma said with a smirk, "You interrupt people all the time, don't you? It's just that you're usually talking to someone else."
我下意识地想要站起来,但 Emma已经站在我面前,用一种不容置疑的语气说道:"Oh, you're here to talk about makeup, right?"
"Sorry, Emma," Michael said, "I didn't mean to start a trend."
"Sorry?" Emma said with a smirk, "You interrupt people all the time, don't you? It's just that you're usually talking to someone else."
我感觉自己的脸瞬间烧了起来,赶紧转移话题:"Oh, you're Emma! I've heard you're really good at makeup!"
"Thank you," Emma said, "I'm glad you like it. I'm here to talk about makeup, not coffee."
我下意识地想要反驳,但发现自己已经完全被 Emma 的魅力吸引了,她的声音很轻,但每一个字都像是在 tickling my 耳朵,让我完全忘记了自己在咖啡厅里的尴尬位置。
"Your makeup looks amazing," I said, "But I'm not sure if it's too bold for me."
"Boldness is just a matter of personal style," Emma said, "Your face is the canvas, and your makeup is the brush. If you like bold, go for it. If not, just use a little bit of primer."
我深吸一口气,试图让自己冷静下来。"I-I'm not sure," I said, "I mean, I like bold colors, but I'm not sure if I can pull it off."
"Trust me," Emma said, "You'll love it. I've seen you wear makeup before, and I know you have a good sense of style."
"Thank you," I said, "I really appreciate it."
就在这时,咖啡厅的门"吱呀"一声开了,一个穿着休闲西装的中年男人走了进来,他的出现让整个咖啡厅瞬间安静了下来,所有人都看着他。
"Hello," he said, "I'm Michael, and I'm here to chat with you."
我下意识地想要站起来,但 Emma已经站在我面前,用一种不容置疑的语气说道:"Mr. Michael, I think you're here to talk about makeup, not coffee."
"Sorry, Emma," Michael said, "I didn't mean to interrupt."
"Sorry?" Emma said with a smirk, "You interrupt people all the time, don't you? It's just that you're usually talking to someone else."
Michael的耳朵瞬间红了,但 Emma已经Ignoring他的反应,继续说道:"So, what's the deal with your makeup? It looks amazing, but I'm not sure if it's too bold for me."
"Boldness is just a matter of personal style," Emma said again, "Your face is the canvas, and your makeup is the brush. If you like bold, go for it. If not, just use a little bit of primer."
Michael的耳朵已经完全红透了,但他还是强装镇定,说道:"I-I mean, I like bold colors, but I'm not sure if I can pull it off."
我被美女包围,却成了完蛋的笑柄完蛋 我被美女包围了网盘,
发表评论